DODECESIMA LEZZIONE.....prononcer
"dodédjèzima lait-tsionè"
Un deuxième proverbe encore inspiré par les plantes...la nature teinte la culture corse! Nous verrons au fur et à mesure des citations que les animaux, les plantes et bien d'autres choses encore nourrissent la langue de façon très imagée. (rappel; pour faire disparaître le cadre jaune...survoler le proverbe avec la souris)
Buciardu cumu a scopa!
Nous allons poursuivre dans cette leçon, l'apprentissage des mots et
locutions qui permettent de construire des phrases en corse et plus particulièrement
ceux qui sont utilisés pour la localisation...
FRANCAIS
|
CORSE
|
OBSERVATIONS ET EXEMPLES
|
ici
|
qui (coui)
|
so qui...je suis ici
|
là
|
qua (qoui)
|
exclusivement utilisé dans l'expression...aller
de ci de là....andà di qua, di la.....
|
là
|
custi (cousti)
|
utilisé dans le même sens qu'en français...Petru
è custi ...Pierre est là...u to fucile è custi
|
là-bas
|
culà ou quallà (coulla - kouala)
|
semu quallà
|
vers le bas
|
inghjo (in io)
|
pour un endroit vers lequel on se dirige...locution
très parlée...il est descendu par les bas (sous-entendu
du village) ..è fallatu inghjo (è falladou in io)..
peut être augmenté par le "piu"..il est descendu encore plus bas....è fallatu piu inghjo |
vers le haut
|
insu (in sou)
|
le contraire de ce qui précède...il a
pris par le haut (sous-entendu du village) a pigliatu insu (a piliadou
in sou)
peut être augmenté par le "piu"..il est monté encore plus haut....è cullatu piu insu (è coulladou piou in sou) |
là-haut ou en haut
|
quassu (kouassou)
|
comme en français..Dieu peut se dire "u
quellu quassu" celui qui est en haut
|
là-bas ou en bas
|
quaghjo (kouadio)
|
comme en français
|
de ce coté là..
|
quindi (kouindi)
|
le rat est passé par là et personne ne
l'a vu...u topu è passatu per quindi (è passadou per kouindi)
e nimu l'a vistu (e nimou l'a vistou) un petit clin d'oeil à Livrinu
dans cet exemple!
|
de ce coté ci ..par ici
|
quinci (kouintchi)
|
comme au-dessus
|
à coté de vous
|
quivi (kouivi)
|
tournure très rare!
|
par là
|
custindi (coustindi)
|
comme en français
|
par là-bas
|
cullandi (coulandi)
|
comme en français
|
à l'intérieur de
|
inde (in dè)
|
il est dans la voiture...è inde a vittura
|
dedans
|
dentru (nintrou)
|
è nentru a casa...il est dedans (dans) la maison
|
dehors
|
fora (fora)
|
lancez le chat dehors! lampate u ghjattu fora...(lampadé u diattou fora!) |
devant
|
davanti (dawanti)
|
|
derrière
|
daretu (darédou)
|
|
Et les très utilisés....
|
||
sur
|
sopra (sobra)
|
On emploie plus volontiers nantu a ....et on est sûr de ne pas se tromper. Je conseille de réserver le "sopra" à l'expression "sur place" je suis sur place...so sopra piazza....et utiliser nantu a pour le reste...le chat est sur le mur...u ghjattu è annantu a u muru... |
dessus
|
annantu a (nantou a )
|
|
dessous
|
sottu a (sottou a)
|
les mêmes utilisations qu'en français... |
sous
|
||
au-dessus
|
di sopra (di sobra)
|
pour dire au dessus dans certaines locutions, où on désigne un lieu placé plus haut que l'endroit où on se situe, on dira alors "di sopra"...il est monté au-dessus (sous-entendu à l'étage au dessus...) è cullatu di sopra (è couladou di sopra) |
au-dessous
|
di sottu (di sottou)
|
pour dire dessous dans certaines locutions, où on désigne un lieu placé plus bas que l'endroit où on se situe, on dira alors "di sottu"...il est descendu dessous (sous-entendu à l'étage en dessous...) è fallatu di sottu (è falladou di sottou) |
qui est en dessous
|
suttana (soutana)
|
la corse du sud...corsica suttana |
qui est au dessus
|
suprana
|
et du nord....corsica suprana....
|
Quelques exercices sur une leçon pas si simple!
1/ Livrinu et Pierre sont dans la voiture qui est sur la route plus bas (sous-entendu
quelque part dans le village)
2/ Pierre, viens! tu dois prendre le fusil de ton Père qui est sur la
table à l'étage au-dessus.
3/ il est derrière moi quand je chante.
4/ Qui est celui-là là-bas? Il était dedans et il est dehors!
5/ les maisons d'en dessus et les maisons d'en dessous ( tournure fréquente
dans les villages pour désigner les différents quartiers...réfléchissez
un peu!)