SEDECISEMA LEZZIONE.....prononcer "séhèdjezima lait-tsionène

Un quatrième proverbe inspiré par la tradition d'élevage.. (rappel; pour faire disparaître le cadre jaune...survoler le proverbe avec la souris)

Manghja u vitellu in corpu a a vacca!

"il mange le veau dans le corps de la vache!" (madia ou bidellou in corpou aha waca). Le français dépensier mange le blé en herbe et le corse se distingue par un proverbe très pastoral!

Le thème d'aujourd'hui va vous permettre de faire un rappel des conjugaisons et de découvrir un temps très usité...le conditionnel. Il y aura trois leçons sur ce thème pour éviter d'alourdir l'exposé.

Les auxiliaires "être" et "avoir" vous sont désormais bien connus (esse et avè) au présent en tout cas (leçon 2). Mais nous le les avons pas encore déclinés à toutes les conjugaisons..
De même, s'agissant des conjugaisons régulières, nous avons vu qu'il y en avait deux: celle des verbes en "a" (leçons 5 et 6) et celle des verbes en "e"(leçon 9).
Cette dernière catégorie est divisée en deux groupes où on retrouve d'une part les verbes dont le participe passé en en "utu". C'est le cas de "teme" qui nous a servi d'exemple et celui dont le participe passé est en "itu". C'est le cas de "capisce que nous avons également abordé. On notera que les verbes en "e" présentent une particularité supplémentaire. Ils peuvent être courts, exemple "dorme" ou qualifiés de longs (capisce) lorsque ils intercalent à l'infinitif mais aussi à quatre personnes du présent ou du futur, les trois lettres "isc" entre le radical et la terminaison...je comprends => capiscu....
Celà étant dit, complétons ce que nous savons déja à partir d'une reprise des tableaux précédents dûment complétés.

Nous allons constater qu'il existe deux formes de conditionnel possibles en Corse...elles sont valables toutes les deux. Par expérience personelle, je dirais toutefois que la forme 1 est plus littéraire, on l'entend moins dans le langage courant que la 2 ( dans les régions dont je suis originaire en fait, mais peut-être ailleurs en va-t-il autrement?)

Complétons "être" et "avoir" pour le moment avant de voir les verbes du 1er groupe ensuite et termienr avec le troisème groupe

le présent
ETRE ESSE
l'imparfait
le futur
l'impératif
CONDITIONNEL 1

CONDITIONNEL 2


so (so)
era (éra)
saraghju ou seraghju
(saradiou / séradiou)
sarebbe ou sarebbi
saria
se ("sè" ou "si")
eri (éri)
sarai ou sare ou sarè ou saré
(sarailli/ sarè /saré)
sia
(scia)
saresti
saristi ou saria
è (è)
eranu (éranou)
sara ou sera
(sara/sera)
sarebbe
saria
semu ("sèmu" ou "simu")
eramu (eramou)
saremu ou seremu
(sarèmou/ sérèmou)
siamu
(siamou)
sarebbimu
sariamu
sete ("sidé)
erate (éradé)
sarete
(sarédé)
siate
(siadé)
sareste
sariate
so ("so")
eranu (éranou)
saranu ou seranu
(saranou /séranou)
sarebbenu
sarianu

A noter les différentes formes qui correspondent à autant de tournures liées à la pronociation locale

le présent
AVOIR AVE
l'imparfait
le futur
l'impératif
CONDITIONNEL 1


CONDITIONNEL 2


aghju ("adiou"
avia (avia)
avaraghju ou averaghju
(avèradiou /awaradiou)
avarebbe ou avarebbi
avaria ou averia
ai ("aie")
avii (avii)
on entend souvent dire avia
avèrai ou avare avarè ou avaré
(avérailli/awarè/awaré)
abbia
(appia)
avaresti
avaristi
a ("a")
avia (avia
avara ou avera
(awara/avera)
avarebbe
avaria
avemu ("avèmou")
aviamu (aviamou)
avaremu ou averemu
(awarèmou/ awérèmou)
abbiamu
(appiamou)
avarebbimu
avariamu
avete ("avèdé")
aviate (abiadé)
avarete
(awarédé)
abbiate
(appiadé)
avareste
avariate
anu ("anou")
avianu (abianou)
avaranu ou seranu
(awaranou /awéranou)
avarebbenu
avarianu

A noter les différentes formes qui correspondent à autant de tournures liées à la pronociation locale

 

Et un petit exercice pour se décontacter u ciarbellu,

Cet homme aux cheveux noirs serait venu chez ton père
Nous avions pris la voiture pour aller à Calvi
vous étiez arrivés par là et vous serez passés par ici
nous aurions voulu prendre ce train
vous seriez des amis